欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

2020《乘风破浪的姐姐》开播啦!女人三十而骊,“乘风破浪”用英语怎么说? 作者:我是一位先知 2020-06-15 17:00:47 浏览:4774

就在上周五,小编喜欢的《乘风破浪的姐姐》综艺终于开播了,一群姐姐们即将组团出道,你会发现这群姐姐与其他不同的女团的是不仅是在唱跳上不同,更是有别的味道在里面,也许三十岁、三十岁+的女团会更加精彩,让我们拭目以待这些姐姐们的表演,然而小编今天来给大家科普下“乘风破浪”英语怎么说?


首先来说下节目名称,我们来看下各家媒体是怎么翻译片名的:


维基百科上的英文名是 Sisters Who Makes Waves

乘风破浪用英语怎么说


而新加坡知名报纸TODAY则将片名翻译为:

Older Sisters Who Brave the Winds and Waves


例句:This is an enlightened without the choice, it is a seer's historical mission, this is a leader of the brave the wind and waves.

这是一个觉悟者的无悔选择,这是一个先知者的历史使命,这是一个引领者的乘风破浪。


破浪用英语怎么说


《南华早报》则是一板一眼地直译“乘风破浪”:

Sisters Riding the Winds and Breaking the Waves


例句:I adore surfing and riding the waves, even in the winter with high winds and waves.

我喜欢乘风破浪,即使是在大风大浪的冬天。


英语口语怎么学


相比报纸TODAY的翻译感觉上要更简洁和耐人寻味,brave在这里用作动词,意思是:勇敢面对(困难/难题)。

无论是意译还是直译,都能感受到姐姐们扑面而来“乘风破浪”的气势。


之前还有传闻说,《乘风破浪的姐姐》的英文名欲取为Woman Like Me,不知道大家对哪个名字更买单呢?


点击链接免费领取英语学习课程,附赠免费英语口语测试,名额有限,想知道自己的英语口语水平?来体验一下吧:https://www.spiiker.com/event/online/?qd=seve


“乘风破浪”用英文怎么说?

Literally it means to 'sweep ahead full sail'. 

字面上的意思是“扬起满帆”。


This idiom is used to describe someone who advances bravely in defiance of hardship and danger.

用于描述某人不顾艰难险阻和危险,勇往直前。


Explanation: have great ambitions; plough through; brave winds and waves

含义解释: 有伟大的抱负;破浪前进;狂风巨浪


相关英文表达  

Sail before the wind

v.顺风航行,发迹


例句:The captain ordered the crew to square away and sail before the wind.

船长命令水手迎风扬帆,乘风行驶。


Brave the winds and waves

冒着风和波浪航行;勇敢地面对风浪


例句:I’d like to be a brave sailor, braving the wind and waves and leaving for future prospects totally.

我想像勇敢的水手那样,乘风破浪、共赴前程。


Carry a bone in the teeth

(在船头)激起一片浪花, (船)破浪前进


例句:Their ship carried a bone in her mouth.

他们的船破浪前进。


乘风破浪的英语单词是什么


节目相关表达:

-Women entertainers 女艺人

-Reality show 真人秀

-Seek to 试图

-In production 制作中

-Promo 广告宣传

-Participants 参加者

-Netizens 网友们

-Hashtag 话题

-Put forward 提出

-Costumes 服装

-Audience vote 观众投票

-Charm 迷人之处


“乘风破浪”用英语怎么说?以上就是小编今天的分享,女人三十而骊,一切过往,皆为序章。直挂云帆,乘风破浪。想想姐姐们都开始为自己而努力,你也可以为自己努力,学好英语是可以让自己的未来发展多一些机会,分享英语小福利点击免费领取https://www.spiiker.com/event/online/?qd=seve英语外教一对一在线试听课以及免费测试口语水平。

标签: 英语干货知识
粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!