欢迎来到质点英评网!
过来人的真实经验总结

很多人觉得现在选择英语培训比较难,不知道如何在众多机构中做出决定,但是据我经历总结,目前主流品牌机构的实力都差不多,区别无非是外教、课程和费用这些方面,大家都可以做个参考,根据自身的学习需求,对号入座才是关键!

这里给大家推荐一个性价比非常高的培训机构-----必克英语

必克英课程有,成人英语、少儿英语、雅思托福、商务英语、职场英语、出国留学英语等满足各类人群的英语学习需求;采用在线外教一对一的教学方式,而且还可以固定你心仪的外教,教学上针对每个学员不同的基础制定课程,是一家比较注重学习效果的英语培训了,建议大家可以申请体验课程感受对比下

https://www.spiiker.com/brand/?qd=wzzhid (外教一对一免费体验课)

我自己对比了很多家英语机构,虽然说必克英语的名气不是很高,但效果是真的不错,包括我身边的几个朋友也在必克英语学习,水平提高挺快,有做外贸的,也有出国留学或者旅游的,也有提英语成绩的,各有各的教学方法,算是运营的相当成熟的一家机构,外教的教学经验都很足。

“方便面”用英语怎么说?还能怎么表达? 作者:司辰 2021-12-09 13:54:04 浏览:4174

方便面你一定吃过,饥饿的时候来一碗美滋滋,那么在英语中“方便面”用英语怎么说?


instant noodles

方便面


instant /'ɪnst(ə)nt/ 表示“即食的”,一般是热水冲泡就能食用的食物,比方说 instant coffee,就是“速溶咖啡”。别说到“方便面”就想到 convenient 哦。


例句

I prefer rice to instant noodles.

比起方便面,我更喜欢米饭。


make instant noodles

cook instant noodles

v. 泡面,煮方便面


虽然“下面”只能用 cook,但是“泡面”能用 make,也能用 cook 哦。“一包泡面”可以说 a packet of instant noodles,packet /'pækɪt/ 是“包装袋”的意思,“一包香烟”就是 a packet of cigarettes。“泡一包泡面”就可以说 make\cook a packet of instant noodles。


例句

I'm making a packet of instant noodles for dinner.

我要煮一包泡面当晚餐。


noodle soup

汤面


我们中文里“汤面”,但是吉米老师发现英文里一般把顺序颠倒过来,说 noodle soup,因为老外觉得一碗汤面就是一碗加了面条的汤。“清汤面”就是 noodle soup,“鸡汤面”可以说 chicken noodle soup,这里的 noodle 不加 s 哦。


例句

I had a bowl of chicken noodle soup.

我吃了一碗鸡汤面。


以上就是关于“方便面”用英语怎么说的全部内容~~

标签: 英语干货知识
粤ICP备19064867号
关于本站质点英评网收集各家培训机构的价格和课程以及培训方式,为您选择性价比高的培训机构。
申明本站文字除标明出处外皆为作者原创,转载请注明原文链接。如有侵权,请联系本站删除!