相信大家身边总有一些,无聊时陪你无聊,开心时与你分享;伤心时帮你摆脱负能量的人!那这些人究竟是谁,ta就是你的闺蜜。不过也有一些人背面一套、人前一套,在社交上虚假不走心,这些人被称为“塑料姐妹花”。那么“闺蜜”的英语怎么说?“塑料姐妹花”的英语又怎么说?今天小编整理了一些相关内容,分享给大家学习一下!
1、闺蜜”的英语怎么说?
一般我们常说的闺蜜,
就等同于我们最好的朋友。
你当然可以用good friend来表达,
但却没有很好的表达出闺蜜之情的。
在国外是有表达闺蜜之间感情的词汇,
如:闺蜜 bestie[ˈbes.ti](不太正式)
或者:知己闺蜜 bosom friend
Bestie is a look as long as I can understand all of me.
我的闺蜜只要我一个眼神就能明白我意思。
Lily, this is my bosom friend, Molly.
莉莉,这是我的闺蜜,茉莉。
2、“塑料姐妹花”的英语又怎么说?
论友情吐槽版的第一名
"塑料姐妹花"当之无愧
frenemy=塑料姐妹花
(假装是朋友,实际是敌人~)
是friend(朋友)和enemy(敌人)的合成词
亦敌亦友
完美诠释了当面夸赞,背后插刀的“塑料精髓”
其他表达:
toxic friend=塑料姐妹花
(有毒的朋友)
例:
It seemed that she was just your frenemy. Last time I saw her trying to chat with your boyfriend.
她也许只是你的塑料姐妹花,上次我看见她极力想和你的男朋友聊天。
3、“男闺蜜”怎样表达?
每当我们说到闺蜜,
都会不由自主的想到是女的。
但现在每个女孩子身边,
同样有不少的男闺蜜哟!
男闺蜜换句话说,
也就是蓝颜知己。
所以老外会这样表达
close guy friend=男闺蜜
Rose says that Victor is just her close guy friend.
She has no feelings for him whatsoever.
罗斯说维克多只是她的男闺蜜,她对他不来电。
要是想知道自己的英语等级的,可以领取免费试听课程:http://cn.hk.uy/rEa测试英语口语等级,还有文字版的测试报告哦!
4、“酒肉”朋友怎么表达?
fair-weather friend
(酒肉朋友)
fair-weather friend直译为好天气中的朋友
意思是只能同富贵而不能共患难的假朋友
如同中文里的“酒肉朋友”
而牛津词典对 fair-weather friend 的定义是这样的:
“someone who is a good friend when it is easy to be one and who stops being one when you are having problems”
大致意思是:平时跟你称兄道弟,但你一有困难就远离的人。
例:
When Jack lost his money, most of his friends turned out to be fair-weather friends who pretended they didn't even know him.
当Jack没有钱的时候,很多人就装作不认识他了,这些人都是酒肉朋友。
5、“灵魂伴侣”的意思是?
先来解释一下灵魂伴侣,
soulmate /ˈsoʊlmeɪt/的意思。
它经常形容朋友之间的思想很合拍,
合拍到什么地步呢?
就一个动作眼神,
双方就明白是对方的用意!
You are my soulmate.
你真的是我的灵魂伴侣。
6、“青梅竹马”你会翻译吗?
不少结婚的夫妻都是从小玩到大的朋友,
这就是我们国人常说的青梅竹马。
那如果你也有一个外国人的青梅竹马,
你会怎样翻译这个词语呢?
如果你问小编的话,
小编会翻译为childhood sweetheart.
因为青梅竹马一般是异性的!
I married Shurla,
my childhood sweetheart.
我和我青梅竹马舒拉结婚啦。
“闺蜜”的英语怎么说?“塑料姐妹花”的英语又怎么说?以上是给大家分享的关于“闺蜜”之间的英语表达,希望能够对大家有帮助!要是还有其他表达朋友之间的词汇,可以分享出来,小编和大家一起学习一下哦!想要学习更多的英语干货或者是知道自己的英语口语等级的,可点击:https://www.spiiker.com/daily/?qd=yhsy领取免费在线英语口语课程测试英语口语等级,还可以有文字版的测试报告哦!